PROF. MARTIN HILSKÝ, VE SPOLUPRÁCI S AKADEMIÍ VĚD A BRITISH COUNCIL V PRAZE, V RÁMCI TÝDNE VĚDY A TECHNIKY, PONDĚLÍ 9.11., 17:00 HODIN, PŘEDNÁŠKOVÝ SÁL, W. CHURCHILLA 3, VSTUP ZDARMA.
Profesor Martin Hilský přiblíží proměny sonetů při jejich cestě Evropou od sicilských notářů a provensálských trubadúrů až do renesanční Anglie k W. Shakespearovi. Prozradí, jak Shakespearovy Sonety číst, jak je interpretovat, jak jim naslouchat a jak porozumět jejich vnitřním mini dramatům. Přijďte si poslechnout, jaká tajemství lásky Shakespeare ukryl do svého díla. Exkluzivní pořad uzavře beseda s naším předním překladatelem a znalcem Shakespearovy doby a jeho díla.
Přednášející: prof. PhDr. Martin Hilský, CSc., Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta JU v Českých Budějovicích
Martin Hilský je anglista, překladatel, esejista a profesor anglické literatury na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy a Filozofické fakultě Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích. Patří k předním českým překladatelům Shakespearova díla. Jeho překlad celého Shakespeara nazvaný William Shakespeare Dílo vyšel v jednom svazku v roce 2011 v nakladatelství Academia. Totéž nakladatelství vydalo v roce 2010 jeho studie a eseje o Shakespearových hrách a básních Shakespeare a jeviště svět. Publikoval zatím více než 60 knih (především v Nakladatelství Atlantis), které se těší zájmu veřejnosti. Jeho překlady Shakespeara hrají česká divadla už třicet let. Je držitelem řady významných ocenění (např. Řád britského impéria, Státní cena za překladatelské dílo, Medaile Za zásluhy, Cena Toma Stopparda, Cena Josefa Jungmanna).